Uploaded videos

User has no videos

Uploaded images

User has no images

コメント

コメント数 14

フレンド登録 フォローありがとうございます
これからもよろしくお願いします

フォローありがとうございました、こちらからもフォローバックさせていただきました。
フレンド申請をされている様子ですが、その事をプライベートメッセージ又は私のユーザーページへのコメントにて告げてください。
告知の無い場合は承認しておりません。
告知さえいただければ承認してます。
お手数掛けて申し訳ありませんが、よろしくお願いします。
また、フレンド申請をした月の2ヵ月後の月初めの時点で未承認の申請は削除いたしますので御承知願います。
(例:10月に申請された場合は12月に削除します)

Thank you for following.
We followed from this place, too.
The friend application seems submitted but please tell that thing in a private message or comment to my user page.
When there isn't an announcement, it doesn't approve.
If it is possible to take only an announcement, it approves.
We are sorry for causing you trouble but request.
( Example: When it is applied to in October, it deletes in December.)

長文で申し訳ありません。
We are sorry for being a long passage.

Still more, this English is a decodement by the translation software, we think that there is the part which the interpretation is difficult by probably but please pardon.

どうも、kuroko9653です。フォローありがとうございます。
動画見てくださってありがとうございます。
現在、無言の申請者が何人かおられます。
プライベート動画は作る予定はありませんが、
フレンドになりたいです
ってメッセージを下さった方からフレンド登録していってます
フレンド申請のメッセージおまちしています

Thank You for Following Me :-)

フレンド登録 フォローありがとうございます
MMD初心者ですが これからもよろしくお願いします

フレンド登録 フォローありがとうございます
MMD初心者ですが これからもよろしくお願いします

フレンド申請ありがとうございます。
認証致しました。

いつかコメントとかで感想もらえると嬉しいです。
どうぞ宜しく。

Thank you for your friend request.
Certified.

I'm glad if you get some comments in comments someday.
Nice to meet you.

初めまして。フォローありがとうございます。
フォローバックさせていただきました。
これからよろしくお願いします。

フレンド登録とフォローをありがとうございます。

こんばんは〜、キョン子です。
フレンド申請ありがとうございます。といっても返事がかなり遅くなり申し訳ありません(涙)
主にiwaraではvtuber関連の動画を作っていきますのでこれからも応援よろしくお願いします。

Youtube https://m.youtube.com/channel/UCmWQyp5EU6Z3jknwYRlTAxQ

フレンド申請ありがとうございます。拙い動画ですが楽しんで頂けたらと思います。

フレンド申請ありがとうございます。

当方本来見る専で、動画はほとんど作らないと思いますし、とにかくつたない作品ですので
あまり面白くないかもしれません。

それでも楽しんでいただけたら嬉しいです。

フレンド申請につきまして、
私のユーザートップページのJournal entriesに記載しておりますが、
承認には一定の条件を設けさせて頂いております。
私が貴方をフレンドとして受入れるかの判断材料を示してください。
またある程度の期間にて申請は取り消させて頂きますのでご了承ください。

Regarding friend requests
As mentioned in the Journal entries on my user top page,
We have set certain conditions for approval.
Please show me the deciding factor whether I will accept you as a friend.
Please note that the application will be canceled after a certain period of time.

フレンド申請を頂いておりますが、承認には一定の条件を設けさせて頂いております。
私のユーザートップページのJournal entriesに詳細を記載していますので確認ください。
今回は条件を満たしておりませんので、承認保留となります事ご了承ください。
We have received a friend application, but we have set certain conditions for approval.
Please check the Journal entries on my user top page for details.
Please note that the conditions are not met this time, so approval will be suspended.