非常に長い場合のGoogle翻訳はうまく翻訳されません。

1) Isaac. Sale de los límites de seguridad de las Islas. Tiene suficiente combustible el bote pose 2 motores. Lleva suficiente agua y unos emparedados. Voy tras el pez dorado.
2) el encargado del seminario le pide a Seiko que modere su carácter es muy imponente. Fernando el multimillonario accionista un hombre de poder no le quita la mirada a Seiko. Espera el momento oportuno para estar a solas con ella.
3) cuando Seiko se retira a su apartamento. Fernando la asecha, y se presenta.
4) Él le dice estoy muy impresionado al verla que ojos más hermoso tienes. Perdón por mi intromisión. ¿Usted va a cenar?. Seiko impresionada y apenada pensaba que el hombre la iba a regañar por el mal comportamiento en la reunión. Pero se sintió alagada por lo que escucho. Y si le dijo en el hotel que ella se hospeda hay un restaurante. Y comerá cualquier cosa. Fernando insiste la acompaño hasta el restaurante, esta ciudad en horas de la noche no es muy segura si usted anda sola.
5) Seiko le da las gracias a Fernando por haberla acompañado. Ella se comerá algo sencillo no algo de lujo como él está acostumbrado. El insiste, la acompaño yo no he comido nada, y nos conoceremos mejor tengo toda la noche para usted. Seiko. Le dice yo no puedo tengo que asistir al seminario. Y así será toda la semana. Fernando comenta. Olvídate del seminario, lo que me digas hoy se cumplirá, yo me encargo no iras más al seminario saldrás con migo y yo te escuchare y moveré todo para que se cumpla tu deseo con respecto a lo que quieres en el seminario. Seiko le comenta. ¿Porque?. Soy una mujer comprometida ya tengo novio. Si usted busca compañía hay muchas chicas solteras en esta ciudad. El responde. No eres una mujer cualquiera no. Además nadie es dueño de nadie. Seiko. Pero. Fernando la interrumpe,¿ tu novio está pendiente de ti de lo que haces en tu trabajo?. Seiko piensa. Fernando comenta. Vamos a cenar. Seiko Pero. Nos Fernando No más vamos tus ideas de ayudar se aran realidad. Seiko responde sí.
Esta historia continuara.

410

コメント数 1

Creo que esto esta bien.
Si lo traduce usted mismo, será compatible con todos los idiomas.
-Google Translation-